收藏本站

中国书画收藏频道

网站公告:

当前位置:首页 > 文化长廊 > 文坛

国家大剧院歌剧节重原创

2011年03月23日 11:12:57  来源:北京青年报

国家大剧院歌剧节已经举办了两届并取得了突破性的成果,尤其在原创歌剧和制作歌剧上更成为歌剧节重要的标志。4月9日,国家大剧院第三届歌剧节将拉开帷幕,将有15台中外歌剧演出登台亮相,其中既有国家大剧院原创歌剧《赵氏孤儿》,又有国家大剧院制作的西方歌剧《托斯卡》和《蝙蝠》,更有代表中国民族歌剧传统的经典作品《白毛女》和《小二黑结婚》,还有近年来新创歌剧《野火春风斗古城》和《热瓦甫恋歌》等。国家大剧院演出部负责人李志祥告诉记者:“今年歌剧节的主旨还是以国家大剧院制作和原创为主,力求体现国家大剧院的艺术追求。”

原创歌剧体现有价值的中国文化

在创作演出了歌剧《西施》和《山村女教师》后,国家大剧院在今年的歌剧节中将推出歌剧《赵氏孤儿》,依然是由曾经创作了《西施》的邹静之和雷蕾联袂打造。李志祥向记者介绍这部作品时说:“国家大剧院选择创作《赵氏孤儿》主要是考虑用西方观众熟悉的形式,把中国最有价值的文化传统传播给世界。从歌剧《西施》和《山村女教师》开始,国家大剧院一直有这样的追求,这也是作为国家大剧院的责任所在,因此我们在原创歌剧上选择了用西洋大歌剧的形式表现中国民族传统文化这样的宗旨创作。《赵氏孤儿》讲述的是中国文化中最被认同、最有价值的那一部分,忠、义、诚信、一诺千金,这些都是中华文化中最本质的东西,在《赵氏孤儿》的故事中得到体现。”

《赵氏孤儿》的创作是继《西施》后又一次对中国文化进行歌剧形式的演绎,李志祥告诉记者,当歌剧《西施》在上海彩排完成后,邹静之在回北京的路上给创作者们讲述了《赵氏孤儿》的故事,他认为这个题材一定要大剧院来完成,因为它特别具有中国文化传统的特征。邹静之完成了剧本后,给导演、作曲、指挥和国家大剧院的负责人读剧本时,几乎在场听剧本朗读的人都被故事感动,流下了热泪。因此,该剧也受到各方的关注,包括负责推广国家大剧院戏剧的经纪公司也给予了极大的兴趣,希望这部戏能够走出国门。

制作歌剧青睐名家指导

从去年开始,国家大剧院就开始广泛邀请国际知名导演指导国家大剧院演出西方经典歌剧,今年制作的《托斯卡》和《蝙蝠》同样分别邀请了强-卡洛·莫纳科和史蒂芬·劳力斯。李志祥说:“再次邀请国外优秀导演执导西方经典歌剧,这是我们大剧院歌剧演出的艺术上的追求,因为经典歌剧是西方文化的重要载体,而外国导演和舞台设计对于西方歌剧有着更为深刻的理解,对于西方歌剧的艺术规律也更为熟悉。在我们以往的剧目中,这类作品都有成功的先例,像去年的《卡门》和《茶花女》等,因此今年我们依然坚持这样的做法,保证歌剧演出的品质。”

说到歌剧《托斯卡》的导演,李志祥告诉记者:“强-卡洛·莫纳科是世界着名男高音歌唱家德·莫纳科的儿子,也是世界着名的歌剧导演,对意大利歌剧十分熟悉,对普契尼的歌剧更是了如指掌,已经导演过六七十个成功版本的意大利歌剧。而且他对与国家大剧院合作特别高兴。他说,他在斯卡拉和其他着名歌剧院已经执导了很多歌剧,而国家大剧院这个新的平台会引起更多的关注,而且他很赞同国家大剧院推广歌剧的艺术追求和做法,所以希望能够与国家大剧院多合作。”

(责任编辑:熊蕾)
【1】 【2】